Идти на цыпочках. Способ подчинительной связи — управление, так как зависимое слово даже после изменения формы главного останется в своем — Предложном — падеже. (Идти на цыпочках, идем на цыпочках, идет на цыпочках, иду на цыпочках и т.д.) Песня цыганки. Способ подчинительной связи — управление, так как зависимое слово даже после изменения формы главного останется в своем — Родительном — падеже. (Песня цыганки, песней цыганки, песню цыганки и т.д.) Цыкнуть на шалунью. Способ подчинительной связи — управление, так как зависимое слово даже после изменения формы главного останется в своем — Винительном — падеже. (Цыкнуть на шалунью, цыкнем на шалунью, цыкну на шалунью и т.д.) Пушистый цыпленок. Способ подчинительной связи — согласование, так как зависимое слово ставится в тех же формах, что и главное. (Пушистый цыпленок, пушистым цыпленком, пушистого цыпленка и т.д.) Крепкие мышцы. Способ подчинительной связи — согласование, так как зависимое слово ставится в тех же формах, что и главное. (Крепкие мышцы, крепкими мышцами, крепким мышцам и т.д.) Длинные ресницы. Способ подчинительной связи — согласование, так как зависимое слово ставится в тех же формах, что и главное. (Длинные ресницы, длинными ресницами, длинных ресниц и т.д.) Строительство гостиницы. Способ подчинительной связи — управление, так как зависимое слово даже после изменения формы главного останется в своем — Родительном — падеже. (Строительство гостиницы, строительством гостиницы, строительства гостиницы и т.д.) Составление таблицы. Способ подчинительной связи — управление, так как зависимое слово даже после изменения формы главного останется в своем — Родительном — падеже. (Составление таблицы, составлением таблицы, составлению таблицы и т.д.) Куций хвост. Способ подчинительной связи — согласование, так как зависимое слово ставится в тех же формах, что и главное. (Куций хвост, куцим хвостом, куцего хвоста и т.д.) Народная традиция. Способ подчинительной связи — согласование, так как зависимое слово ставится в тех же формах, что и главное. (Народная традиция, народной традицией, народной традиции и т.д.) Традиционные мероприятия. Способ подчинительной связи — согласование, так как зависимое слово ставится в тех же формах, что и главное. (Традиционные мероприятия, традиционным мероприятием, традиционных мероприятий и т.д.) Сельский цирюльник. Способ подчинительной связи — согласование, так как зависимое слово ставится в тех же формах, что и главное. (Сельский цирюльник, сельским цирюльником, сельскому цирюльнику и т.д.) Получить компенсацию. Способ подчинительной связи — управление, так как зависимое слово даже после изменения формы главного останется в своем — Винительном — падеже. (Получить компенсацию, получу компенсацию, получит компенсацию и т.д.) Шуба из цигейки. Способ подчинительной связи — управление, так как зависимое слово даже после изменения формы главного останется в своем — Родительном — падеже. (Шуба из цигейки, шубой из цигейки, шубе из цигейки и т.д.) Купить облигации. Способ подчинительной связи — управление, так как зависимое слово даже после изменения формы главного останется в своем — Винительном — падеже. (Купить облигации, куплю облигации, купит облигации и т.д.) Конец цитаты. Способ подчинительной связи — управление, так как зависимое слово даже после изменения формы главного останется в своем — Родительном — падеже. (Конец цитаты, концом цитаты, концу цитаты и т.д.) Национальная трагедия. Способ подчинительной связи — согласование, так как зависимое слово ставится в тех же формах, что и главное. (Национальная трагедия, национальной трагедией, национальную трагедию и т.д.) При третьем способе подчинительной связи — при примыкании — зависимое неизменяемое слово связано с главным по смыслу, а также интонацией и порядком слов. Примыкают обычно наречия, инфинитивы и деепричастия. Среди предоставленных словосочетаний не было тех, связь между главным и зависимым словами которых была бы примыканием. Примеры словосочетаний со способом подчинительной связи-примыканием: очень добрый, пошел гулять, прокричал заикаясь.